Friday, November 20, 2015

POURQUOI LES GUERRES / Why Wars ?



 Bệnh Viện Quân Y Đoàn Mạnh Hoạch Phan Thiết



Dites-moi pourquoi toutes ces guerres,
la haine, le sang et la misère ?
On est tous nés sur cette terre,
pour vivre heureux comme des frères.
Dis-moi papa, pourquoi ces morts ?
Au nom de Dieu, de tous les bords ?
On viole, on tue, on assassine.
Petits et grands, on les supprime.
Dis-moi ma soeur, pourquoi tu pleures ?
Au pied des tours, y`avait des fleurs.
Des hommes, des femmes et des enfants
que nous aimerons éternellement.

Quel Dieu a dit ? Et de quel droit ?
Qu`on veut nous imposer des lois !
Sans liberté, sans espérance,
blancs ou noirs sans différence.
Où les femmes souffrent, comme des esclaves
et vivent l`enfer, soumises mais braves.

Et toi maman, essuie tes larmes.
Ils ont tué, ils ont des armes.
Nos âmes blessées sont en colère:
Il y a des fous qui veulent la guerre.

Criez au monde, vous les Nations:
Qu`il faut punir l`éducation
qui prêche la haine, la mort, le sang,
dans le désespoir des pauvres gens.
Au monde entier, nous le disons:
Il n`y a pas de religion
qui prêche la haine, la mort, le sang.
Pourquoi tuer les innocents ?
Pourquoi détruite ?
Nous faire souffrir ?
Nous voulons vivre et ne pas mourir !

Pour toutes les femmes qui sont esclaves.
Qui vivent l`enfer, sousmises mais braves.
Un jour viendra, nos fils joueront
sans haine, ni guerres de religios.

Un jour viendra, nos fils joueront
sans haine, ni guerres de religions.
Assez de guerres, jetez vos armes !
Plus d`orphelins, ni sang, ni larmes !
Au monde entier, à toutes les races:
New-York, elle vit et vous embrasse.
L`espoir, l`amour, la paix viendront.
Toi, LIBERTÉ, nous gagnerons.


Published on Jan 13, 2015
Paroles et musique : Mike Ofer
Interprété par les Petits Chanteurs à la Croix de Bois
Message d'amour, de paix, de liberté adressé au monde.
Ci-dessous english text.

Why wars?

Tell me why all these wars,
Hatred, blood, and misery?
We're all born on this Earth,
To live happily like brothers.

Tell me father, why these dead?
In the name of God, of all persuasions,
We rape, we murder, we kill
Young and old, we make them still.

Tell me, sister, why do you cry?
At the base of the Towers, there are flowers,
Some men, women and children
Who we’ll eternally love.

Which God said, and with what right,
We want to impose laws?
Without freedom, without hope,
Whites or blacks without difference?

Where women suffer like slaves,
And live hell, subjected but brave,
And you, mother, wipe your tears,
They killed, they have weapons.

Our injured souls are in anger,
There are fools who want war,
Shout out to the world, all you nations
that we must punish education,
preaching hatred, death and blood,
In despair these poor people

To all the World, we say,
There’s no religion, that preaches
hatred, death and blood.
Why kill the innocent?
Why destroy, hurt us
We want to live, and not to die!

For all women, who are slaves,
Who live hell, subjected but brave,
The day will come, our sons will play,
Without hatred and religious war.

Enough of war, throw down your weapons!
No more orphans, no blood, no tears!
To all the World, to all races:
New York, lives and embraces you.

Hope, love, peace will come,
You, freedom, we’ll win.
Freedom, we’ll win.

(text and music : Mike Ofer
Song by French choir “Les Petits Chanteurs à la Croix de Bois)

Traduction : Antoine Olivier et Molista 85. Auteur-compositeur-interprète, Molista est chanteuse et flûtiste à bec.

No comments:

Post a Comment